USA: +1 (786) 456.8684 / VEN: +58 (414) 817.3036 / WhatsApp: +58 (414) 981.8726

Terminos y condiciones del servicio

A1 International Cargo, LLC.

Toda persona natural o jurídica, de carácter privado, pública, mixta o de tipo asociativa, mayor de edad, en pleno goce y ejercicio de sus derechos legales e intelectuales, denominado EL CLIENTE; aceptan y contratan los servicios privados de transporte de carga, consistentes en mensajería y paquetería de productos a nivel internacional, bajo los siguientes términos y condiciones con carácter irrevocable y preciso para el cliente; los cuales podrán ser sujetos de cambios, actualizaciones o modificaciones sin previa notificación por parte de A1 International Cargo, LLC., de acuerdo a las siguientes clausulas, las leyes y pactos internacionales que regirán los efectos de los presentes términos y condiciones. Se entenderá:

Entiéndase A1 International Cargo, LLC: como sociedad mercantil constituida y radicada en los Estado Unidos de América, cuyo objeto comercial está limitado al servicio de mensajería internacional “COURIER”. EL CLIENTE: que utilice los servicios que presta A1 International Cargo, LLC.; es decir, los servicios exclusivamente de transporte de carga, consistentes en mensajería y paquetería de mercancías adquiridas legalmente a proveedores, externo o vendedor independiente: toda persona natural o jurídica de carácter público, privado, mixto o del tipo asociativo, ajena a A1 International Cargo, LLC, a la cual los clientes compran, adquieren y solicitan productos, fuera del territorio nacional. Cuando en este contrato de servicio, se hace referencia a proveedor externo o vendedor independiente, nos referimos a aquellas personas que no guardan ninguna relación accionaria, económica, posición de dominio relacionada, comisionista o comercial con A1 International Cargo, LLC, sean estas personas naturales o jurídicas constituidas en la república Bolivariana de Venezuela o en el exterior, dedicadas a la venta al por menor o por mayor, de bienes o productos, bien sea en su establecimiento, por catálogo o vía internet. Carga Courier: operación mediante la cual la empresa operadora de mensajería internacional, con base en el extranjero, traslada carga agrupada, bajo su propio nombre, destinada a terceras personas, por medio de transporte contratado, utilizando para ello de ser necesario o requerido sus propios empaques o envoltorios. Transporte Logístico Integral: servicio que prestan las empresas de mensajería internacional, por medio del cual se encargan de recibir, recoger, transportar internacionalmente, desaduanar, distribuir y entregar al destinatario final, envíos, correspondencias, documentos y encomiendas a una dirección previamente establecida. Código o Nro. De Casillero: número asignado al cliente al registrarse en la página web de A1 International Cargo, LLC www.a1internationalcargo.com; EL CLIENTE se compromete a suministrar los datos correctos y reales según su identificación legal, el cual deberá utilizar para identificar sus compras futuras junto a su nombre. Número de tracking: número de identificación que el proveedor externo, internacional, indicará al cliente para identificar los paquetes y hacerles seguimiento durante el traslado desde las instalaciones del vendedor independiente hasta las instalaciones de A1 International Cargo, LLC., este número es indispensable y obligatorio para el cliente, con el fin de validar la recepción del producto en las instalaciones de A1 International Cargo, LLC., Servicio de Pre-alerta: servicio de notificación previa a través de la página web de A1 International Cargo, LLC., a la disposición de sus clientes, con el fin de mejorar los tiempos de respuesta y ayudar en la identificación de los envíos de correspondencias, documentos y encomiendas para informar a A1 International Cargo, LLC., de los números de tracking, valor de la compra y contenido de los paquetes. Para realizar el pre-alerta el cliente deberá ingresar en la página web de A1 International Cargo, LLC., (www.a1internationalcargo.com) y una vez allí anotará su código / usuario y contraseña y realizar el registro o pre-alerta del paquete indicando: – número de tracking del paquete. – nombre de la empresa de encomiendas que realiza el traslado desde las oficinas del proveedor externo hasta las instalaciones de A1 International Cargo, LLC., -descripción del o los artículos contenidos en el paquete. – valor del o los artículos contenidos en el paquete. – ingresar imagen de la orden de compra o factura comercial. Numero de guía: número de identificación que asignará A1 International Cargo, LLC., a la carga de los bienes adquiridos por el cliente a los proveedores externos, paquetes y sobres, una vez que sean recibidos por A1 International Cargo, LLC. Este número será único e irrepetible para cada paquete. Nota de entrega o factura comercial: es el comprobante que debe firmar el cliente una vez que recibe la mercancía adquirida a los proveedores externos y transportados por A1 International Cargo, LLC. Sirve como prueba de que el cliente está recibiendo el producto adquirido. El cliente se obliga a consignar datos verdaderos al momento de firmar la prueba de entrega o factura comercial, en señal de que ha recibido satisfactoriamente su mercancía. A1 International Cargo, LLC., podrá solicitar al cliente documentos adicionales que evidencien su identidad o que soporten el servicio prestado al momento de la entrega o en casos de cualquier otra índole que así lo ameriten. Seguro de carga: de acuerdo a las pólizas de seguro solicitadas y contratadas por el cliente, en caso de pérdidas o robos, se procederá a presentar el reclamos ante la empresa aseguradora; aquellos cliente que no aseguren sus envíos y/o cargas, A1 International Cargo LLC, asumirá responsabilidad limitada y procesara un reembolso hasta por $100.00, según el valor del flete reflejado en su factura. Almacenaje: EL CLIENTE disfrutara hasta 2 días hábiles, para almacenar sus cargas o envíos, hasta generar sus instrucciones y pago para procesar su entrega. Libra: es una unidad de medida usada en el transporte internacional aéreo. Peso volumen: el peso volumétrico de un envío se calcula partiendo de las medidas. Pie cubico: es la unidad de medidas en pulgadas, utilizado para calcular el volumen de una carga o envío marítimo. UNIDAD DE PESO O MEDIDA A FACTURAR: Para los envíos aéreos internacionales, se toma el peso mayor entre peso volumétrico comparado con el peso real del envío para calcular cuál es mayor, el cual será la base de cálculo para facturar. Para los envíos marítimos internacionales, se toma el total de pies cúbicos que será la base de cálculo para facturar. Manejo frágil: el transporte de productos frágiles requiere de un manejo especial dadas sus características. Toda la operación debe realizarse con extremo cuidado, incluyendo el embalaje y manipulación, esto genera un costo adicional por el manejo, manipulación, transporte y embalaje de esta carga. Términos y condiciones: Para los efectos legales correspondientes se establece como domicilio especial de A1 International Cargo, LLC., la ciudad de Miami en los Estados Unidos de América. El presente contrato es suscrito y celebrado entre las partes, en la fecha y hora del registro del cliente, en nuestro sitio web, siendo este fuerza de ley entre las partes, ejecutado de buena fe, obligando no solamente a lo expresado en él, sino a todas las consecuencias que se derivan de los mismos contratos, según la equidad, el uso o la ley, así como no revocable sino por mutuo consentimiento o por las causas autorizadas por la ley, reglado por los siguientes artículos:

  1. El sitio web www.a1internationalcargo.com está a disposición del cliente con el objeto de que éste se informe, analice y acepte los términos y condiciones descritas a continuación: Del alcance del servicio:
  2. A1 International Cargo, LLC., se encargará de transportar desde sus instalaciones de origen a sus sucursales, depósitos o al domicilio registrado por el cliente al momento de inscribirse, según las preferencias del cliente, la carga que consiste en paquetería y/o mensajería que resultasen de las compras, adquisición o intercambios de bienes de los clientes de procedencia legal con los vendedores independientes o proveedores externos, de forma tal que A1 International Cargo, LLC., no es proveedor de bienes de ninguna índole, ni tiene relación económica alguna con los vendedores independientes o proveedores externos de mercancías; ni podrá ser responsable, por los defectos de fabricación, calidad, cantidad, estado u otros defectos a los cuales deba aplicarse las garantías otorgadas por los vendedores independientes o proveedores externos a los clientes.
  3. Cuando el cliente adquiera un bien de los vendedores independientes o proveedores externos; estos últimos deberán garantizarle al cliente, de entregarle el o los productos adquiridos, a las instalaciones de A1 International Cargo, LLC. Librando de toda responsabilidad a A1 International Cargo, LLC., de garantizar la calidad, características, cualidad, estado e integridad física de los bienes adquiridos, siendo así, el cliente, adquiere a su propio riesgo los bienes que son provistos por vendedores independientes o proveedores externos a A1 International Cargo, LLC., las garantías deberán ser exclusivamente asumidas por el vendedor independiente o proveedor externo.
  4. Para la eventualidad de que el cliente compre varios productos a un mismo vendedor independiente o proveedor externo o varios proveedores, y sean entregados a A1 International Cargo, LLC., para su transporte; A1 International Cargo, LLC., realizará la consolidación de varios paquetes de un mismo cliente en un solo envío solo a solicitud por escrito por parte del cliente, quedando así todos estos productos agrupados por un nuevo número de guía / re-empaque.
  5. A1 International Cargo, LLC., en ningún caso re-empacara los paquetes recibidos si no es solicitados por el cliente y por escrito, los mismos serán trasladados en las mismas condiciones en que fueron entregados por parte de vendedores independientes o proveedores externos, sin embargo, se podrá verificar el embalaje siempre y cuando cuente con la adecuada protección para su traslado, si el paquete no cumple con los estándares de protección para asegurar la integridad de su contenido, A1 International Cargo, LLC., le notificará al cliente sobre el estado de su paquete y solicitara autorización para su traslado, tomando en cuenta, que el riesgo de posibles daños al contenido serán asumidos por el cliente previa autorización del manejo y traslado del paquete que se encuentre en mal estado.

De la obligación del registro:

  1. del registro: entendiéndose como la acción voluntaria en la cual una persona natural o jurídica, procede a ingresar a la página web, con la intención de celebrar el presente contrato de adhesión, aceptando todos los términos y condiciones; contrato que al ser aceptado se entenderá como la convención para reglar el vínculo jurídico bilateral, formado al tener A1 International Cargo, LLC., conocimiento de la aceptación de la oferta, siendo este ley entre las partes, no revocable sino por mutuo acuerdo o por las causas autorizadas por la ley, siendo ejecutado de buena fe y obligándose no solamente a cumplir lo expresado en el presente contrato, sino a todas las consecuencias que se derivan del mismo, según la equidad, el uso y la ley.
  2. El cliente al registrase en la página web: www.a1internationalcargo.com deberá proveer información verdadera, correcta, actual y completa acerca de su identificación, además deberá mantener actualizado en todo momento dichos datos de su registro, a fin de conservarlos de forma veraz, correcta, actual y completa. En caso de que el cliente sea menor de edad, deberá de forma obligatoria suministrar al momento de registrarse los datos de su representante legal.
  3. Si el cliente suministra información que sea falsa, inexacta, desactualizada o incompleta o si A1 International Cargo, LLC., tiene bases o indicios razonables para sospechar que dicha información es falsa, inexacta, desactualizada o incompleta, suspenderá o cerrará la cuenta, así como negará a el cliente su uso.
  4. Al realizar el cliente el proceso de registro, A1 International Cargo, LLC. Asignará un código / Nro. De Casillero, que será de su uso personal e intransferible. El cliente será responsable de mantener en resguardo y en secreto (confidencialidad absoluta) el número de membrecía y la contraseña que haya sido suministrada por el cliente, siendo también responsable único y absoluto por todas las actividades que ocurran por el uso que se haga de su contraseña, nombre de usuario y código / Nro. De Casillero. El cliente se compromete a notificar de forma inmediata a A1 International Cargo, LLC., sobre cualquier uso no autorizado de su contraseña o nombre de usuario así como también sobre cualquier otra falla de seguridad.
  5. A1 International Cargo, LLC., garantizará al cliente su privacidad y confidencialidad de los datos e información implicada en las transacciones realizadas, de forma tal que la información intercambiada no sea accesible para terceras personas no autorizadas a menos que una autoridad competente y en el ejercicio de sus funciones solicite información que considere necesaria. De las condiciones generales del servicio de entrega:
  6. El cliente libera desde el momento de la contratación del servicio de transporte de la mercancía a A1 International Cargo, LLC., de toda responsabilidad si alguno de los proveedores externos seleccionados por el cliente entrega embarques mezclados, incorrectos, incompletos o no consigna la dirección correctamente a los almacenes de A1 International Cargo, LLC. En la ciudad de Miami, Estados Unidos o no consolide la entrega de los paquetes previamente notificados a éste, incluyendo también la indicación imprescindible del código / Nro. De Casillero o se abstenga de suministrar el número de tracking, sin embargo, A1 International Cargo, LLC., realizara todos los procedimientos necesarios para obtener un resultado en beneficio del cliente, sin ofrecer garantías de solución sobre dichos resultados, debido a que no podrá responder por las acciones de terceros no vinculados bajo ningún modo con A1 International Cargo, LLC..
  7. El cliente se compromete a notificar a A1 International Cargo, LLC., y devolver de forma inmediata cualquier paquete que no haya sido solicitado por él, en las mismas condiciones en que lo recibió y sin abrir la caja original que contiene el producto, dentro del plazo máximo de 2 días continuos realizados la notificación formal por parte de A1 International Cargo, LLC., para el supuesto de no hacerlo o abrirlos sin ser de su propiedad asumirá el costo del producto, los impuestos y el envío del mismo, haciéndose saber que la negativa de no devolución del paquete, no eximirá a A1 International Cargo, LLC., de ejercer la acciones legales pertinentes, así como el otorgamiento de los datos filiatorios pertinentes al cliente afectado para que de igual forma ejerza las acciones legales pertinentes, entiéndase que dicha acción de apropiación se encuentra previsto y sancionado como un delito en el código penal de cada país donde prestamos el servicio.
  8. Si al momento de recibir A1 International Cargo, LLC., en sus oficinas, envíos, correspondencias, documentos y encomiendas, y estas se encuentren en malas condiciones o se reciban bajo condiciones no aptas para su transporte, A1 International Cargo, LLC. lo notificará al cliente para que a su vez este realice el reclamo correspondiente a sus proveedores externos, otorgándose para esto un plazo máximo de 30 días, antes de ser declarado en abandono en los almacenes de la ciudad de Miami, Estados Unidos o en su defecto el cliente autorizará a A1 International Cargo, LLC., el traslado de la mercancía en las condiciones recibidas y bajo la total responsabilidad del cliente, siendo este contrato la autorización expresa, al cual se adhiere el cliente, sin darle origen a acciones contra A1 International Cargo, LLC. Respecto a reclamos del estado, contenido, calidad, condición y descripción del bien adquirido, librando a A1 International Cargo, LLC., de toda responsabilidad sobre el contenido específicamente de este tipo paquetes.
  9. A1 International Cargo, LLC., no será responsable bajo ninguna causa o circunstancia por paquetes y/o encomiendas cuyo comprobante de recepción, tanto del cliente como del vendedor o proveedor externo no cuenten con la firma de uno de los operadores de A1 International Cargo, LLC., en sus oficinas de origen.
  10. El cliente, está en cuenta y conocimiento que por normativa de la IATR (International Association of Transport Regulators), tratado internacional de estatutos de paquetería enviada por transporte aéreo, terrestre o marítimo, A1 International Cargo, LLC. Debe abrir los paquetes que se trasladen desde los EE.UU. para verificar que su contenido se enmarca dentro de los artículos de importación permitidos. En estos casos, todo reclamo, sobre sellos colocados por los proveedores externos, se entenderá como no procedentes.,
  11. A1 International Cargo, LLC., por ninguna razón aceptará o acordará, pagar al cliente indemnizaciones por llegadas tardías de correo o paquetes; en el entendido de que el tiempo de entrega depende en cada caso por conceptos de distancia del país de origen, cambios climáticos, temporadas altas o casos fortuitos identificados de la siguiente manera: a. atrasos del Courier contratado por los proveedores externos para que trasladen la mercancía adquirida por el cliente, hasta las oficinas receptoras de A1 International Cargo, LLC., b. la incorrecta identificación del paquete, su omisión o no ubicación del código / Nro. De Casillero, al momento de suministrar los datos al proveedor o proveedores del bien adquirido. c. Ingreso datos incorrectos por parte del cliente, al momento de realizar el procedimiento de pre-alerta u omitir parcial o totalmente este procedimiento. d. Paquetes enviados por el proveedor externo a las instalaciones de A1 International Cargo, LLC., mal identificados o sin un número de tracking o comprobante de recepción. El cliente está obligado a identificar correctamente el paquete e indicar el número de tracking, otorgándole a A1 International Cargo, LLC., los datos para su correcta ubicación dentro de sus almacenes e identificación del adquiriente. El cliente y el proveedor externo ejercerán la entera responsabilidad por el retraso o extravió de los paquetes mal identificados, así como de los daños ocasionados por esta mala práctica, visto que no se podrá verificar la recepción por A1 International Cargo, LLC., en sus almacenes en la ciudad de Miami, Estados Unidos de América. e. Si el cliente o el proveedor externo entregan a A1 International Cargo, LLC. Un número de seguimiento (tracking) incorrecto, o si el paquete trae varios códigos de barra y al escanear el código es errado, A1 International Cargo, LLC. Procesará el paquete de forma corriente y no se hará responsable por cualquier diferencia o inexactitud resultante, entendiéndose que los paquetes son identificados previamente por el cliente al adquirirlos y posteriormente por el proveedor externo del bien. f. Atrasos propios atribuidos a condiciones climáticas u otras eventualidades relacionadas con casos fortuitos o de fuerza mayor. g. Atrasos debidos a disposiciones operacionales de aduana relacionados con la revisión de los paquetes, según su elección aleatoria, o procedimientos tipificados en el ordenamiento jurídico correspondiente de cada país. h. Retrasos ocasionados por no pagar los fletes y tarifas por el traslado de los paquetes luego de que el cliente haya sido notificado del arribo de su paquete al país, o cualquier situación que no permita la confirmación del pago dentro de los plazos establecidos. i. Eventos de fuerza mayor, casos fortuitos, disposición legal j. Garantías, defectos de material de fabricación, funcionales u otro a los cuales deba aplicarse las garantías otorgadas por los proveedores externos a los clientes. k. Casos en que la paquetería y/o mensajería lleguen en mal estado de embalaje y el cliente autorice a A1 International Cargo, LLC., previo aviso por cualquier medio, a trasladar la mercancía en esas condiciones, a su cargo, cuenta y riesgo. l. Casos en que el proveedor externo entregue el paquete sin el contenido del bien adquirido por el cliente, A1 International Cargo LLC, NO es responsable del contenido y cantidades recibidas del proveedores.
  12. El cliente está en cuenta que para la eventualidad de que la mercancía adquirida sea mal identificada y/o no cuente con el número de tracking o por el desconocimiento de cómo utilizar las herramientas que provee A1 International Cargo, LLC. En su página web, para el rastreo de su compra, o que pase más de 30 días continuos en la aduana o en nuestros almacenes, o que el cliente no retire su paquete en el tiempo estipulado luego de recibir la notificación de que su mercancía llegó y ha sido confirmada en nuestros almacenes, el paquete que contiene la mercancía se considerará en estado de abandono por mala identificación o retardo en su retiro. En estos casos el cliente liberará de toda responsabilidad a A1 International Cargo, LLC., por pérdidas de la mercancía o paquetería y se eximirá al cliente de los pagos realizados por A1 International Cargo, LLC., por fletes internacionales, manejo del paquete, almacenaje, impuestos aduanales, gastos administrativos. En el caso de que el cliente exija la entrega del paquete, le serán cargados adicionalmente los cargos antes eximidos y pagará almacenaje por el tiempo que A1 International Cargo, LLC., ejerció la función de guardia y custodia de su paquete, desde que fue declarado en abandono. Después de pasados 5 días continuos en el almacén de abandono y la mercancía aún no haya sido reclamada el cliente liberará de toda responsabilidad a A1 International Cargo, LLC. Por la mercancía declarada en abandono.
  13. A1 International Cargo, LLC., en su sitio web, no está en la obligación de instruir, notificar, indicar o cualquier acción que provee al cliente, de cómo es el proceso de compra, entendiéndose que A1 International Cargo, LLC., no posee vinculación alguna con los proveedores externos o vendedores independientes, limitándose única y exclusivamente al servicio de traslados de los paquetes para lo cual fue contratado por el cliente.
  14. En caso de mercancía a ser nacionalizada. El cliente acepta conocer que toda importación que ingrese al territorio nacional está sujeta al pago de impuestos, los que serán determinados con base en el valor de la mercancía, seguro y flete (CIF), cumpliendo así con lo estipulado en las leyes especiales, reglamentos y demás ordenamiento jurídico que regule la actividad aduanera y de importación.
  15. A1 International Cargo, LLC., podría modificar sus tarifas de servicios cuando las circunstancias lo ameriten y sean procedentes, cuando su estructura de costos se vea modificada por la propia prestación de los servicios, cumpliendo los requerimientos de la ley; modificación notificada a través de la página web, de forma directa, gratuita, pública y de libre acceso.
  16. A1 International Cargo, LLC., notificara la modificación de la prestación del servicio, por aumentos de proveedores externos.
  17. A1 International Cargo, LLC., no aceptará reclamos por valores NO declarados o declarados erradamente, con o sin intención por parte del cliente y los impuestos a los artículos si estos no han sido previamente pre-alertados por el cliente, en caso de que este haya sido pre-alertado se procederá a revisar o solicitar al cliente la factura comercial del artículo, esto para verificar que el mismo coincida con el valor declarado, verificación que se encuentra dentro de los procedimientos establecidos en las leyes especiales, reglamentos y ordenamiento jurídico correspondiente. En caso de que el valor declarado en la pre-alerta, sea menor al de la factura comercial, se tomará para efectos del reclamo el valor declarado o real del producto.
  18. El cliente deberá seleccionar entre los dos servicios de entrega que ofrece A1 International Cargo, LLC.; envío prepagado o cobro a destino. Una vez seleccionado por el cliente la forma de entrega del paquete no podrá cambiarla para ese envío; esto es de aplicación irreversible para cada paquete, siendo así, que si el cliente llegase a cambiar el servicio de entrega, este no aplicará para los paquetes que se encuentren en tránsito, y permanecerá la selección anteriormente seleccionada por él.
  19. Queda terminantemente prohibida la importación y transporte de bienes de prohibida comercialización que sean nocivos, dañinos, riesgosos o tóxicos para la salud, así como contaminantes del ambiente; y el cliente será responsable de las sanciones civiles, penales o administrativas a que hubiere lugar.
  20. También se consideraran de prohibida importación: a. drogas b. dinero c. tabaco d. joyería de oro, artículos de valor elevado: (objetos de arte, piedras preciosas), dinero. e. animales vivos o muertos, pieles no tratadas, plantas naturales. f. armas de fuego o sus componentes, cuchillos, navajas, municiones, pistolas de aire o paintball, o facsímiles. g. material falsificado “piratería”. h. material pornográfico. i. gas lacrimógeno j. productos inflamables, tóxicos, corrosivos, oxidantes, cerillos o fósforos. La prohibición de estos artículos, productos y bienes, son políticas establecidas por el ordenamiento jurídico de cada país en el prestamos servicios, dentro de sus reglamentos y leyes especiales que conforman la materia, siendo estos también prohibidos por A1 International Cargo, LLC. Para su traslado o importación.
  21. A1 International Cargo, LLC., al recibir un bien adquirido o paquete del proveedor externo, de propiedad del cliente, en los casos exclusivamente donde se sospeche de su contenido, autorizado por el cliente a través de este contrato de adhesión, se procederá a abrir el paquete con la finalidad de “verificar” que la mercancía no sea de prohibida importación, obligándose a informar a los cuerpos de seguridad y organismos de control dispuestos, en caso de verificar que el producto sea ilícito o de prohibida importación, en cuyo caso de ser requerido, A1 International Cargo, LLC., suministrará la información necesaria relativa al cliente a las autoridades competentes, quedando en consecuencia exonerada de responsabilidad, sin eximirle de ejercer las acciones legales correspondientes.
  22. El cliente, libera a A1 International Cargo, LLC., de toda responsabilidad, civil, penal o administrativa, en caso de no realizar la aprobación y previo pago del servicio de traslado de los paquetes recibidos en Miami, Estados Unidos de América, en estos casos los lapsos establecidos para abandono serán aplicados en la misma medida sobre dichos paquetes.
  23. Los paquetes, declarados en abandono total en la ciudad de Miami, no podrán ser reclamados por el cliente posterior a la notificación de abandono, el cliente reconoce que la no reclamación, previo pago y autorización, de estos paquetes, en el plazo establecido en la cláusula establecidas para ello de este contrato, renuncia a todos los derechos sobre dicho paquete y por ende libera absolutamente a A1 International Cargo, LLC. De cualquier responsabilidad sobre este. De las entregas a domicilio:
  24. La entrega de los paquetes a domicilio solicitada por el cliente a través de la página web de A1 International Cargo, LLC., será cumplida en días y jornadas laborables establecidas por la empresa.
  25. Los tiempos de entrega podrán variar y podrán ser diferentes según la ciudad y zona de destino. También podrán ser modificados con notificación previa de forma pública y de libre acceso, en su página web.
  26. Una vez recibido el envío y/o carga en A1 International Cargo, LLC., éste se entregará en la dirección indicada por el cliente; luego de dos (2) visitas sin poder realizar la entrega del paquete, éste se devolverá al almacén de A1 International Cargo, LLC., por lo tanto el cliente, posteriormente, deberá reclamarlo en la sucursal o agencia que se le indique a través de correo electrónico. A1 International Cargo, LLC. No entregará el paquete en el domicilio del cliente cuando no se tenga una descripción lo suficientemente exacta de su dirección o el sitio o lugar de entrega sea considerado de alta peligrosidad para la integridad física del personal y de los bienes de A1 International Cargo, LLC.,
  27. Por motivos de seguridad, A1 International Cargo, LLC., podrá limitar el servicio de entregas a domicilio en función a los valores comerciales de los artículos a entregar en cuyo caso, el cliente deberá retirar por las oficinas de A1 International Cargo LLC; El cliente podrá designar a una tercera persona para recibir sus paquetes, al efecto, deberá informar vía e-mail, los siguientes recaudos: 1, carta de autorización en original debidamente firmada por el cliente, con la descripción del número de la guía a retirar, 2, fotocopia de la cédula de identidad del cliente. 3, y fotocopia de la cédula de identidad del tercero autorizado. 4, datos de contacto telefónico.
  28. El cliente se obliga a revisar el contenido del paquete recibido en presencia del personal que hace la entrega, ya que luego no se aceptarán reclamos en cuanto al estado físico por roturas, abolladuras, faltantes y otros defectos que pudieran ser atribuidos al manejo del paquete por parte la empresa. A1 International Cargo, LLC., se limitaría sólo a la prestación del servicio de transporte del paquete y en ningún caso dará garantías por bienes adquiridos por el cliente, a proveedores externos. De las tarifas del servicio prestado por A1 International Cargo, LLC.
  29. Las tarifas que cobra A1 International Cargo, LLC., por sus servicios al cliente por el transporte de la mercancía adquirida de los proveedores externos, se regulan de conformidad a lo siguiente: De las tarifas para el servicio internacional o flete internacional:

Para los envíos aéreos se cobrara el mayor valor entre: el peso físico o el peso volumétrico, los valores serán expresados siempre en libras, la fórmula de IATA (asociación internacional de transporte aéreo), fundamentado en la resolución nro. 502, emitida por el mismo organismo internacional y fundamentado en el pacto internacional suscrito en la convención de Varsovia, la fórmula para obtener el peso volumétrico es la siguiente (medidas expresadas en pulgadas y libras) (Largo x alto x ancho) ÷ 166 = libras volumétricas.

Para los envíos marítimos se cobrara el volumen expresado en pies cúbicos, las medidas estarán en pulgadas, la fórmula del FMC (federal maritime commission) emitida por el mismo organismo internacional y fundamentado en el pacto internacional suscrito por los países en la convención de solas, la fórmula para obtener los pies cúbicos volumen es la siguiente (medidas expresadas en pulgadas) (Largo x alto x ancho) ÷ 1728 = pies cúbicos.

  1. El costo por protección (seguro) de paquetería debe ser solicitado y pagado por el cliente antes de proceder con el envío y lo verá reflejado en su factura, el cual cubre el monto del valor del bien adquirido en dólares americanos ($). El costo del seguro de o de los productos será el 15% del valor declarado y verificado de la mercancía.
  2. A1 International Cargo, LLC. Aplicará cargos referentes al almacenaje de la mercancía una vez se superen los tiempos establecidos para el retiro y entrega de la misma por parte del cliente. Las condiciones para el cargo de este concepto, se explican en el apartado “almacenaje de la mercancía” de este contrato de adhesión. Del almacenaje:

Una vez que el o los paquetes del o de los clientes hayan sido confirmados en los almacenes de A1 International Cargo, LLC., y notificados, dispondrán de siete (7) días continuos para retirarlos, sin que se apliquen cargos por almacenaje. a) este tiempo podrá ser reducido o ampliado por parte de A1 International Cargo, LLC. En caso de quede agotado el tiempo establecido tanto para el pago como para el retiro del paquete por parte del cliente, y este o la persona que este designe no lo haga, A1 International Cargo, LLC., aplicará cargos por almacenaje diario, al día siguiente de vencido el lapso de siete (7) días, en función de 10$ diarios. Sin excepción la tarifa de almacenaje se cobrará por cada día que el o los paquetes se encuentren en los almacenes de la empresa. Al vencimiento del lapso al que se refiere el presente contrato, el o los paquete serán declarados en abandono, para lo cual A1 International Cargo, LLC., ejercerá la guarda y custodia del o de los paquetes por 2 días continuos adicionales, aun pudiendo el cliente retirar su paquete o paquetes, pagando los importes facturados según las políticas de almacenaje de este contrato. En todo caso, la empresa queda exenta de responsabilidad por pérdidas por caso fortuito y/o de fuerza mayor, A1 International Cargo, LLC., no se responsabilizará, ni garantizará, ninguna indemnización como, por ejemplo: incendio, saqueos, inundaciones, atracos, deslaves, robos, tumultos, desastres naturales, catástrofes, conmoción civil, estados de emergencia, estado de sitio, invasiones, etc.

  1. Vencidos los lapsos descritos en el presente contrato, se entenderá que el paquete o los paquetes fueron abandonados por razones voluntarias, financieras, legales, personales, casos fortuitos o de fuerza mayor, el cliente renuncia a favor de A1 International Cargo, LLC. Los derechos sobre la propiedad de los paquetes junto a su contenido, objeto de abandono.
  2. En caso de que los paquetes en almacenes o agencias de A1 International Cargo, LLC, se aplicarán las leyes del país en que se encuentren referentes al tiempo de almacenaje, abandono de la mercancía y destrucción de mercancía.
  3. Una vez declarado y confirmado el abandono del o de los paquetes junto con su contenido, y los lapsos establecidos en el presente contrato, se entenderá como la renuncia de los derechos de propiedad por parte del cliente, le otorgara a A1 International Cargo, LLC. la propiedad de dichos paquetes, los cuales podrá usar a su disposición en cualquier modo o forma estimable para subsanar los gastos económicos y administrativos generados por el traslado, almacenaje, protección de paquetería, impuestos y demás cargos que generen dichos paquetes; dando cumplimiento a los establecido en la ley.

Del límite de responsabilidad:

  1. A1 International Cargo, LLC., no se responsabiliza en caso de que el paquete no llegue a la dirección de destino si el cliente suministra información errada de sus datos, dirección, email o teléfonos que no permitan que el paquete quede plenamente identificado o llegue con retrasos. a) A1 International Cargo, LLC., no asume responsabilidad alguna si la dirección suministrada por el cliente es considerada insegura o peligrosa para la integridad del personal y sus bienes; en cuyo caso, el cliente deberá retirar los paquetes en la sucursal o agencia más cercana a su domicilio.
  2. A1 International Cargo, LLC., no se responsabiliza por los daños y perjuicios de toda naturaleza que puedan deberse a la falta de exactitud, exhaustividad o actualización, así como a errores u omisiones de los que pudieran adolecer los contenidos informativos y servicios ofrecidos en su página web u otros contenidos a los que se pueda acceder a través del mismo, ni asume ningún deber o compromiso de verificar ni de vigilar sus contenidos e informaciones.
  3. Asimismo, A1 International Cargo, LLC., no garantiza la disponibilidad, continuidad ni la infalibilidad del funcionamiento de su página web, y en consecuencia excluye, en la máxima medida permitida por la legislación vigente, cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios de toda naturaleza que puedan deberse a la falta de disponibilidad o de continuidad del funcionamiento del sitio y de los servicios habilitados en el mismo, así como a los errores en el acceso a las distintas páginas web o a aquellas desde las que, en su caso, se presten dichos servicios. Tampoco se hará responsable por la divulgación de información confidencial de o de los clientes como consecuencia de ataques cibernéticos o de cualquier otra forma de ataque que vulnere y exponga al público la identificación de los clientes, así como sus contraseñas y direcciones. De la exoneración de responsabilidad:

El cliente acepta defender, exonerar y liberar de toda responsabilidad a A1 International Cargo, LLC, sus licenciantes, proveedores y cualquier tercero proveedor de contenidos a la información y servicios ofrecidos y sus respectivos consejeros, directivos, representantes legales, apoderados, empleados y agentes por cualquier demanda, pérdida, gastos, daños y costas, incluyendo los honorarios de abogados, que deriven de la utilización de la información y los servicios ofrecidos por A1 International Cargo, LLC., en su sitio web y que resulten de la violación de estos términos o de cualquier actividad relacionada con su cuenta (incluyendo conducta negligente o ilícita) por su parte o por la parte de cualquier cliente que acceda a nuestro sitio por medio de su cuenta.

  1. Protección de paquetería: En caso de producirse cualquiera de los siguientes hechos: pérdidas, extravío, hurto, robos y/o daños, por la presunta irresponsabilidad aun probada o acreditada de estos hechos a A1 International Cargo, LLC., en el transporte del producto, la empresa se obliga a pagarle al cliente el valor mismo, igual o declarado indicado en la factura comercial, emitida por el proveedor externo o vendedor independiente, sí y sólo sí, el cliente ASEGURO su mercancía.
  2. Una vez realizada la entrega, el cliente, en presencia de un empleado de la empresa, deberá revisar el estado del paquete, según lo dispuesto en este contrato, y no podrá luego realizar reclamo de pérdidas o daños ya que el mismo no será procedente. A1 International Cargo, LLC., no será responsable por pérdidas o daños de paquetes que no fueron revisados con nuestros empleados al momento de la entrega o retiro.
  3. A1 International Cargo, LLC., no se hará responsable por daños y perjuicios causados al producto, en caso de que el cliente elija cualquier otra empresa de envíos para traslados a nivel nacional.
  4. A1 International Cargo, LLC., estará exenta de responsabilidad por daños ocasionados al producto en eventos de fuerza mayor, casos fortuitos, pérdidas, extravío, hurtos, robos, daños y causa legal: 1. desastres naturales 2. Huracanes 3. Terremotos 4. Inundaciones 5. Ciclones, vientos y tempestad. 6. rayos. 7. explosión. 8. fuego. 9. eventos naturales de magnitud catastrófica. 10. accidentes aéreos, navieros o terrestres; tales como: a. el hecho de los enemigos públicos (piratas). b. la detención o embargo, autoridades o pueblos o embargo judicial. c. la restricción de cuarentena. d. el acto o la omisión del cargador. e. la huelga e interrupción en el trabajo. f. los motines o perturbaciones civiles. g. el salvamento. h. la naturaleza y vicio propio de la mercancía. i. el embalaje insuficiente o defectuoso de la carga, realizado por una persona que no sea el transportista o alguno de sus dependientes o agentes. j. la insuficiencia o imperfección en las marcas. k. los defectos de la navegabilidad del buque que escapen a la debida diligencia y, en general, por cualquier otra causa extraña al porteador o sus dependientes 11. Terrorismo. 12. daños eléctricos o magnéticos. 13. fisión o fusión nuclear. 14. radiaciones ionizantes o contaminación radiactivas. 15. guerra, invasión, actos de enemigos extranjeros, hostilidades u operaciones bélicas (declaradas o no). 16. guerra de guerrilla, guerra civil, poder militar o usurpación de poder. 17. ley marcial o estado de sitio. 18. huelgas generales (legales o no). 19. prohibición de importación o acto de la autoridad pública ejecutado en relación con la entrada, la salida o el tránsito de la carga. 20. Robo. 21. Hurto. En todo caso, la empresa queda exenta de responsabilidad por pérdidas por caso fortuito, de fuerza mayor, A1 International Cargo, LLC., no se responsabilizará, ni garantizará, ninguna indemnización como, por ejemplo: incendio, saqueos, inundaciones, atracos, deslaves, tumultos, robos, desastres naturales, catástrofes, conmoción civil, estados de emergencia, estado de sitio, invasiones, etc.
  5. Para los efectos de la responsabilidad de A1 International Cargo, LLC., que haya sido previamente comprobada por autoridad legal en el transporte internacional se aplicará el «pacto de Varsovia» – conformado por el convenio de Varsovia de 1929 y el protocolo de la haya de 1955 – y demás instrumentos complementarios como el protocolo de Montreal de 1975 y convenio de Montreal de 1999. De los reembolsos:

En el momento que A1 International Cargo, LLC., notifique la pérdida o daño de un paquete de propiedad del cliente, éste tendrá un plazo de tres (03) días hábiles, para enviar la factura comercial a A1 International Cargo, LLC. Recibida la factura, se dispondrá de un lapso de treinta (30) días hábiles para realizar la búsqueda física del paquete junto a la investigación pertinente antes de declarar una mercancía como perdida.

Una vez declarada la pérdida o el daño del paquete, A1 International Cargo, LLC., tendrá un plazo de 30 días hábiles para realizar el pago, si y solo si el cliente aseguro su envío.

  1. A1 International Cargo, LLC, permite utilizar al cliente una licencia limitada para acceder de forma personal a su página web, www.A1Internationalcargo.com y no para hacer descargas o modificaciones de ninguna parte del mismo. Esta licencia no incluye el uso comercial de la página web o de su contenido, uso ni copiado del listado de productos, descripciones o precios. a) el web site no podrá ser reproducido, duplicado, copiado, vendido, visitado o utilizado para ningún propósito comercial o no; sin un acuerdo por escrito con A1 International Cargo, LLC., b) cualquier violación a las especificaciones anteriormente expuestas será procesada legalmente. De los derechos de autor.
  2. Todo el contenido de la página web de A1 International Cargo, LLC.: textos, gráficos, logos, fotografías, botones, audio, download digitales, compilaciones de data y software es propiedad de A1 International Cargo, LLC., y está avalado y protegido por las leyes de derecho de autor emitido y servicio de propiedad intelectual. De los comentarios y sugerencias:

Los clientes, visitantes o usuarios podrán enviar comentarios y/o sugerencia, ideas, preguntas o cualquier otra información, siempre que su contenido no sea ilegal, obsceno, amenazante, difamatorio, invada la privacidad, infiera con derechos de autor o propiedad, o sea de alguna forma dañino para otros, incluyendo virus, campañas políticas, cartas anidadas, correos masivos o cualquier tipo de «spam».

El cliente no deberá utilizar direcciones de correo electrónico falsas, o tratar de ocultar el verdadero origen de la dirección de su correo electrónico. De las comunicaciones:

El cliente recibirá por correo electrónico con información supervisada y/o generada por la empresa en los cuales se comunicarán eventos, notificaciones y promociones sean estos de forma individual o con patrocinadores.

  1. Cuando el cliente accede a la página web de A1 International Cargo, LLC., y envía un correo electrónico, está de acuerdo en mantener como medio de comunicación esta vía. A1 International Cargo, LLC., se comunicará con el cliente, vía correo electrónico o mediante avisos en su página web.
  2. El cliente se dará como notificado, de todas las condiciones, responsabilidades de compra, avisos y cualquier otro tipo de comunicación que se les envíe electrónicamente, que satisfaga cualquier requerimiento legal que pudiese presentarse.
  3. Este contrato de adhesión es ley entre las partes, su cumplimiento es obligatorio, lo complementan las leyes orgánicas y especiales, reglamentos, jurisprudencias con valor vinculante y pactos internacionales de comercio.
  4. Estos términos y condiciones entran en vigencia a partir de su publicación, dando por notificada su celebración, obligando a las partes a su fiel cumplimiento.